Joëlle Picard (Cordesse) Les stagiaires de Bordeaux redécouvrent leurs pouvoirs de création ; des enfants parlent l’anglais sans l’avoir appris, ou font innocemment de la grammaire ; des adultes retrouvent le goût des langues étrangères ; des élèves se font traducteurs. Qui va corriger les fautes ? Grève ce matin […]
Dialangues n° 1

Sommaire Éditorial, Joëlle Picard (Cordesse) (17) Un jour, pourtant, Isabel Diaz (Portugal), Julia Teixeira (Portugal), Marie-Agnès Auvigne (76), Maria Salmon (49) Accent(s) tu hais, accent(s) tu seras, Joëlle Picard (Cordesse) Traduis-moi une histoire de mon pays, Odile Belkeddar (93) Era une volta : Io, Michèle Molle (93) À vos marques […]
Dialangues n°1 : Qui corrige mes fautes ?
Joëlle Picard (Cordesse) 1985 Le secteur Langue(s) du GFEN semble s’être donné pour signe de reconnaissance le (s), systématiquement accroché aux mots-clés de ses problématiques. Ce particularisme culturel relève sans doute en partie d’un désir un peu infantile de se singulariser ; il ne s’en impose pas moins obstinément avec […]