Événements

Les actualités des Labos de Babel



https://www.mundolingua.org/ Le plurilinguisme, c’est plus que parler plusieurs langues. Illustration par une « traversée des langues » Rendez-vous au musée Mundolingua le jeudi 18 janvier à 19h30 10 rue Servandoni, 75006 ParisLe nombre de places étant limité, n’hésitez pas à réserver : soit par téléphone au : 01 56 81 65 79soit par mail : contact@mundolingua.orgTarif : 5 €/personne […]

Soirée Plurilinguisme au Musée des Langues



Congrès international des Labos de Babel Monde Béziers, (8,9) 10-13 juillet 2022 Les Labos de Babel Monde, le GFEN66, le Lien International d’Éducation Nouvelle, les Ceméa-Occitanie, l‘Institut Paulo Freire d’Italie et l‘Unifreire, et le réseau de ConvergENce(s) pour l’Éducation Nouvelle, vous invitent à vous inscrire à une Université d’été dont […]

Université d’été d’Éducation Nouvelle et Populaire




Tous à Paris le 30 novembre – signez la pétition en cliquant sur ce lien. Mobilisation Générale Pour Que Vivent Nos Langues Collectif Pour Que Vivent Nos Langues a lancé cette pétition adressée à Jean-Michel Blanquer (Ministre de l’éducation nationale) Nos langues, ce sont l’occitan-langue d’oc, le basque, le breton, […]

Pour que vivent nos langues


En 2017, la première Biennale de l’Éducation Nouvelle avait lieu à Poitiers. Le Labo de Babel du GFEN66 y était avec un atelier multilingue doublé d’un atelier d’écriture. Conception et animation : Joëlle Cordesse (GFEN), Marie-Laure Piroth (GFEN, Secteur Écriture-Poésie)     Un grand moment, dont rend compte l’enregistrement du […]

Les Labos à la Biennale de l’Éducation Nouvelle






  Les langues-cultures, moteurs de démocratie et de développement (Recension de Nicolas Incorvaia, Université de Toulouse) https://www.educavox.fr/formation/les-ressources/les-langues-cultures-moteurs-de-democratie-et-de-developpement-recension-de-nicolas-incorvai L’ouvrage, Les langues-cultures, moteurs de démocratie et de développement (Le Croquant, 2019), coordonné par Martine BOUDET, renferme, outre une introduction, dix-huit contributions qui forment autant de chapitres. L’équipe est constituée de formateurs, d’universitaires spécialistes des langues […]

Les Langues-cultures, moteurs de démocratie et de développement





 “La vraie traduction est transparente, elle ne cache pas l’original, elle ne se met pas devant sa lumière” (Walter Benjamin) Perpignan, 10 novembre 2018. À l’occasion de la venue à Perpignan de Mohamed Bouazzi, de Meknès (Maroc), co-président des Labos de Babel Monde, les Labos de Babel et le GFEN […]

Le traducteur et les langues dans l’espace public







Alter-égaux : qu’est-ce qu’un peuple ? Séminaire interrégional. Samedi 3 et Dimanche 4 avril 2004 Bas Vernet – Cité Roudayre Les langues ne sont pas des problèmes de communication. Elles sont des familles de solutions que se donnent les peuples. Comme toutes les solutions populaires créatrices, elles sont récupérées et détournées par […]

Alter-égaux Festa des Langues 2004



Languages matter Training of Translators, Conference Interpreters, Public Service Interpreters In Africa An Analysis presented by The Division of Conference Services United Nations Office at Nairobi (UNON) October 2008 “It is preferable to coin words that could be understood by native speakers of a given language, than use words, coinages, […]

Languages matter- Nairobi 2008-ONU


Kenya : stage Langues contre les violences ethniques Joëlle Cordesse Les photos ci-dessus ont été prises à Nairobi lors d’un stage que j’ai été invitée à animer en décembre 2008 sur les enjeux, les défis, les pratiques d’une pédagogie multilingue et de création pour renforcer l’équipe du GKEN (Groupe Kenyan […]

L’école de Babel au Kenya