Page 1 sur 8
1 2 3 8
Le projet El patio de Babel est un projet Erasmus+ entre 4 établissements de 3 pays européens. Le projet est né du constat que c’est encore trop souvent l’écrit qui reste privilégié dans les pratiques d’enseignement des langues. Avec des collègues belges et espagnoles, nous nous sommes donc données comme […]

“El patio de Babel”, un projet Erasmus+


En ce temps-là, les hommes ne parlaient pas… Curieuse affirmation. Peut-on imaginer une humanité sans langage ? Pas sans langage, sans parole. On vous demande d’imaginer une humanité sans paroles ; mais surtout pas d’en rester là. Ce qui nous intéresse, c’est la rupture, l’irruption du mot, de la langue, cette […]

Et l’homme créa le Verbe




Parler du stage “Langue(s)”, ma parole, ce n’est pas facile ! La parole, nous l’avons prise. Nous n’avons pas arrêté de parler pendant cinq jours, de neuf heures du matin à minuit, dans ce lieu clos où nous avons travaillé et mangé ensemble. Vaines paroles ? Certes pas. Mais flots de paroles […]

Paroles de stage !



Au cours de ces trois jours pendant les vacances de Pâques nous nous sommes rencontrés pour vivre 9 démarches qui nous ont permis de mettre en évidence le rôle central de la langue à travers des approches aussi variées que la maîtrise de l’histoire, la physique, les langues vivantes, le […]

La Rochelle 85 : Rampe de lancement…


Pour un linguiste, toutes les langues sont parfaites, puisqu’on peut les traduire les unes dans les autres. Pour Mallarmé, elles sont toutes imparfaites, du fait même de leur pluralité. Et s’il n’y avait qu’une langue, Mallarmé est d’avis qu’elle se confondrait, pour nous, avec la vérité. (Octave Mannoni, “Un Mallarmé […]

éditorial – Dialangues n°0



  Un détour par les langues, un raccourci conceptuel. Lorsque mes élèves sont confrontés à un document et à une question, leur attitude, résultat d’un conditionnement bien ancré, c’est de chercher la réponse dans le texte. Non, pas la réponse, mais la phrase qui contient, ou qui devrait contenir la […]

пыльные дьяволы : les diables de poussière


Claudine AURIAULT   Quand on dit “enfant bilingue”, souvent les gens pensent : enfant doué voire surdoué, et surtout que cet enfant prend de l’avance pour plus tard à l’école, sous-entendu : il n’aura pas de problème pour apprendre l’anglais, ce qui est un calvaire pour la plupart des Français. […]

Couple “mixte”, enfant bilingue



DONNER AUX ENFANTS DES OUTILS PERFORMANTS Sylvie Cordessse-Marot LE MARTEAU EN PLASTIQUE La plupart des gens pensent que les enfants doivent être initiés aux activités des adultes en utilisant des jouets ou en tous cas du matériel prévu pour eux. En informatique, on mène une stratégie identique pour tous les […]

Apprendre avec de vrais outils


Un jour les hommes décidèrent de s’unir pour construire une tour qui monterait si haut qu’elle finirait par atteindre le ciel. Dieu s’en aperçut et, pour punir les hommes d’avoir voulu s’en prendre à sa toute puissance, et les empêcher de mener leur projet à bien, leur envoya les langues. […]

Éditorial de Dialangue n°17



Page 1 sur 8
1 2 3 8